メディアグランプリ

テスト勉強なんてやる気が出ないと思っている君は、デートプランを考えてみたらいいと思う


*この記事は、「ライティング・ゼミ」にご参加のお客様に書いていただいたものです。

【2月開講申込みページ/東京・福岡・京都・全国通信】人生を変える!「天狼院ライティング・ゼミ」《平日コース》〜なぜ受講生が書いた記事が次々にバズを起こせるのか?賞を取れるのか?プロも通うのか?〜
【東京・福岡・京都・全国通信対応】《平日コース》

記事:南下 三郎(ライティング・ゼミ)

「さあ、来週から期末テストだね。
試験範囲は今日進んだところまでにしておくから、しっかり勉強してね」
「えー」
「めんどくさー」
「意味わからないんですけど」

定期テスト前に繰り返される授業風景だ。
私はある地方の高校で英語の教師をしている。

「いやだってほら、テストで点数取れないと単位取れないよ。
卒業だってできないでしょ?」
「それはそうなんだけど」
「英語、難しいし」
「日本で生活するのに英語いらないし」
「覚えることが多すぎるし」
「確かに勉強はめんどくさいかもしれないし、英語は慣れるまで難しいかもしれない。
でもね、こう考えたらどうかな。
たとえば、みんなは彼氏とか彼女、好きな人とデートできると思ったときは何を考える? 私ならねえ……」

誰かとデートするとき。
デートができると決まっただけで、もうドキドキする。

まずは待ち合わせどうするか。
最寄りの駅にしようか。
天神なら定番の大画面前?
今の季節なら、寒い駅で待ち合わせするより、おしゃれなカフェがいいかな。
お互い本が好きなら、本屋さんもいいかもしれない。
時間は仕事終わってからなら、19時ごろかな。

迷ったら、あの子にLINEしてみよう。
「待ち合わせはどうする? 駅の北口で19時にどうかな」
「いいよ、でも駅は寒いからお店の中のほうがいいかな。イムズはどう?」
「いいね。じゃあ、19時にイムズ入ったところで待ってる」
「わかった。じゃあ、近くについたらLINEするね」

つぎは食事。何を食べようかな。
あの子はどんな食べ物が好きなんだろう。

もう一度LINEしてみる。
「食べ物は好き嫌いある? 夕飯は、イタリアンとかフレンチとかがいいかな?」
「いや、特に好ききらいはないよ。
 でも今は寒いから、暖かいものが食べたいな」
「じゃあ、鍋料理はどう? もつ鍋とか。
あ、豆乳鍋とかヘルシーそうだよ」
「豆乳鍋! いいねー、それ食べてみたい」
「わかった。じゃあ、豆腐鍋のお店知っているから予約しておくよ」
「ありがとう! 楽しみにしてるね」

待ち合わせの時間と場所、食事をするお店は決まった。
あとは実際に会ったときにどんな話をすればいいのか、脳内でイメージトレーニングしてみる。

私とあの子の共通の話題は何だろう?

私の趣味は読書だ。
本の話ならいくらでも話せる。
あの子はどんな本を読むのだろうか。

確か以前、SNSに読んだ本の感想をアップしていた。
原田マハが好きなのか。
「楽園のカンヴァス」「暗幕のゲルニカ」など美術ミステリーものは読んだけど、「本日は、お日柄もよく」は積ん読になっている。
デートのときまでに読んでおくことにしよう!

他には、有川浩か。
「図書館戦争」。
映画は観たけど、小説はまだ読んでない。
映画は北九州の図書館がロケに使われていた。
私がよく行く図書館なので、すぐにわかった。

あの子は映画も好きかな。
どんな映画が好きなのか、最近はどんな映画を見たのか、
聞いてみるのもいいかもしれない。

温かい豆乳鍋を食べながら、お互いの好きな本や映画について話を聴きあう。
あまりロマンチックなデートではないかもしれないけれど、楽しい時間になりそうな気がする。
プレゼントもよろこんでもらえるといいな。

「……という感じで、私ならデートのプランを立てるよ」
「えー、なんか先生すごい!」
「オレとか適当だよ」
「デートなんて、ゲームでしかやったことない」
「そ、そうなんだね。
でもきっとこれからデートする機会もあると思うよ。
でさ、私が今日言いたかったのはね。
デートするためには、待ち合わせの場所や時間、食事をどうするか、どんな話をするか、考えることになるでしょ。
これって、めんどくさいと思わない?」
「うん、確かに先生みたいにいろいろ計画立てていたらめんどくさいかも」
「でも、私は相手がいろいろ考えてくれているとわかったらうれしいな」
「めんどくさい。
でもうまくいったら、楽しいことやうれしいこともあるでしょ。
それはデートプランを考えるのもテスト勉強も同じことだと私は思うよ」

英語ならまず、新しく習った単語や熟語を覚えなくちゃいけない。
私なら、新しい単語や熟語をノートに五回は書いてみる。
五回書いて覚えられなかったら、あと五回書く。

次に英語と日本語訳を読み比べて、英文から日本語、日本語から英語へ訳せるようにする。
英文を読むときは、声に出して読むと耳からも覚えることができると思う。
上手に発音しようとは思わなくていい。
これもまず、五回は音読したほうがいい。

和訳するときは日本語の語順にこだわらなくていい。
文章のはじめから意味のまとまりごとに訳してみる。
そのあとで書くときに、きちんとした日本語に訳したらいい。

そして文法問題を何度も解いてルールを覚える。
間違えてもいいから、スペルミスにも気をつけて。

「ここまで勉強したら、絶対100点が取れると思うよ」
「うーん、オレ、単語と熟語の暗記からやってみるよ、とりあえず」
「私は今回100点取れるように、和訳と英訳、文法もちゃんと勉強します!」
「わかった、じゃあ、みんなテスト勉強がんばってね」

今回の期末テストは、採点するのが楽しみだ。
***

この記事は、「ライティング・ゼミ」にご参加いただいたお客様に書いていただいております。
「ライティング・ゼミ」のメンバーになり直近のイベントに参加していただけると、記事を寄稿していただき、WEB天狼院編集部のOKが出ればWEB天狼院の記事として掲載することができます。

*この記事は、「ライティング・ゼミ」にご参加のお客様に書いていただいたものです。

【2月開講申込みページ/東京・福岡・京都・全国通信】人生を変える!「天狼院ライティング・ゼミ」《平日コース》〜なぜ受講生が書いた記事が次々にバズを起こせるのか?賞を取れるのか?プロも通うのか?〜
【東京・福岡・京都・全国通信対応】《平日コース》

天狼院書店「東京天狼院」

〒171-0022 東京都豊島区南池袋3-24-16 2F

TEL 03-6914-3618 FAX 03-6914-3619

東京天狼院への行き方詳細はこちら

天狼院書店「福岡天狼院」

〒810-0021
福岡県福岡市中央区今泉1-9-12 ハイツ三笠2階

TEL 092-518-7435 FAX 092-518-4941

天狼院書店「京都天狼院」2017.1.27 OPEN

〒605-0805
京都府京都市東山区博多町112-5

TEL 075-708-3930 FAX 075-708-3931
kyotomap

【天狼院書店へのお問い合わせ】

〔TEL〕
東京天狼院:03-6914-3618
福岡天狼院:092-518-7435
京都天狼院:075-708-3930

【天狼院公式Facebookページ】 天狼院公式Facebookページでは様々な情報を配信しております。下のボックス内で「いいね!」をしていただくだけでイベント情報や記事更新の情報、Facebookページオリジナルコンテンツがご覧いただけるようになります。

【天狼院のメルマガのご登録はこちらから】

メルマガ購読・解除

【有料メルマガのご登録はこちらから】

【天狼院公式Facebookページ】
天狼院公式Facebookページでは様々な情報を配信しております。下のボックス内で「いいね!」をしていただくだけでイベント情報や記事更新の情報、Facebookページオリジナルコンテンツがご覧いただけるようになります。



【天狼院のメルマガのご登録はこちらから】

メルマガ購読・解除

【有料メルマガのご登録はこちらから】


2017-02-28 | Posted in メディアグランプリ, 記事

関連記事